After a year and a half, it has proven that following my heart and coming to Canada was the right choice. Dave and I are a very happy item that just recently got to play music together ("Woiperdinger"), and the beauty of the country just blows me away each time I get out of the city.

Mittwoch, 11. April 2012

Neustart III.

Alles neu macht der April:
Dave's new work place - formerly known as my kitchen
Daves neuer Arbeitsplatz - meine ehemalige Küche :-(
Erst richtet er diesen E-Bass wieder her...
The first two instruments are fixed.
... und am selben Abend sogar noch eine Gitarre. Für das hässliche Design kann Dave übrigens nix, die Dinger kamen so ins Haus!
Easter weekend: Dave and Joe empty the garage.
Osterwochenende: Dave und sein Kumpel Joe räumen die Garage aus.
Diese Bilder entstanden nach anderthalb Tagen (!!) harter Arbeit. Ihr wollt überhaupt nicht wissen, wie es da drinnen vorher ausgeschaut hat. Echt nicht.
This is after a day and a half of hard work!

Ceiling from inside...
Blick von innen an die Decke. Kein Wunder, dass es in der Garage nie trocken war!
... and roof from above.
Oben auf dem Dach.
"Kleinere" Löcher hier und da...

This is why we need a new roof.
... und etwas aufgedrehte Dachpappe. Drum kommt das komplette Dach jetzt runter und ein neues drauf. Und zwar mit Gefälle!
King of the garbage bin ;-)
So schnell schaust du nicht, füllt sich der Abfallcontainer. Mal sehen, ob das Dach noch reinpasst...
Was man nicht alles findet: Weihnachtsdekoration, Schalllplatten, Fahrradzubehör, Instrumente, Brettspiele, Abfallholz, Gartenstühle, Fliesenbruch, Aktenordner, Lampenschirme, Spülmaschine, Computer, Fernseher (interessant von innen betrachtet), tonnenweise Kleidung und Bücher, Möbel, Campingzeug, Geschirr... Alles aus einem anderen Jahrtausend, und leider schlecht erhalten wegen des maroden Dachs.

Jetzt zu meinem derzeitigen Lieblingsthema:
The good news is:
Mein neues Blumenbeet an der Garagenmauer entlang erwacht aus dem Winterschlaf!
Ostermontag
My flowers are waking up!
Dienstag, 10. April: Der erste Krokus blüht!!
Mittwoch, 11. April: weiß, gelb und lila!!


Die Tulpen brauchen noch ein bisschen, vielleicht zu meinem Geburtstag?
And: With 15 degrees it's kind of warm enough to show off my white feet :-)
Ach ja: Heute haben wir die 15-Grad-Marke erreicht, Zeit zum Barfußlaufen also!
So macht Gartenarbeit Spaß - herrlich. Ich halte euch auf dem Laufenden!
Typical Calgary: one day shorts, next day winter coat!
Donnerstag, 12. April: noch mehr weiße Blüten!
Dave uses the cold weather for another repair project.
Der neuerliche Wintereinbruch zwingt Dave übers Wochenende ins Haus...
... wo ein malträtierter Thunderbird auf eine Notoperation wartet.

Montag, 16. April: Der Frühling ist zurück.
Mit noch mehr blühenden Krokussen...
... und diesen eifrigen Gewächsen. Da ich mich nicht mehr daran erinnern kann, was ich im Herbst alles eingepflanzt habe, werd ich mich wohl überraschen lassen :-)

Samstag, 21. April:

video
Dave mit seiner Camping-Kettensäge



Sonntag, 22. April:
Time to tear the old roof off!
Die Garage ist endlich komplett ausgeräumt - Zeit, das Dach runterzuschmeißen!

Was wir unter dem Dachpapp ausgraben, ist gelinde gesagt schockierend: An vielen Stellen schlägt der Hammer direkt durch die Sperrholzplatten, das Dach bröselt uns sozusagen unterm A**** weg! Mit zwei alten Schranktüren (die waren zufällig in einer trockenen Ecke der Garage gelagert) bauen wir eine mobile Brücke, auf der wir von nun an ausschließlich rumsteigen.
How pathetic is that? Looking at what's under the roof tar, you understand why we use two old cabinet doors to walk on from now on...


Montag, 23. April:
An dieser einen, höchst professionell verlegten Leitung an der wie bereits erwähnt äußerst wetterfesten Decke hängen sechs Glühbirnen. Ist mir bisher nie aufgefallen, weil vier davon gar nicht brennen.
little electrical digression...
Half the roof is gone, we call it a day!
Das halbe Dach ist geschafft, Feierabend!

Freitag, 4. Mai:

 Endlich blühen die ersten Osterglocken!
In German, we call those flowers "Easterbells". But I see now why you couldn't name them like that in Canada...
Samstag, 5. Mai:
Calgary. Of course!
 Kein Kommentar.
Sonntag, 6. Mai:
There's no bad weather for Dave: He just switches between the garage roof and his workshop in the kitchen!
Dank der Wetterlage ist mal wieder eine Gitarre fertig geworden...
... während das Dachprojekt ruht. Wenigstens sind Dave und Joe neulich mit dem alten Glump fertig geworden (hat tatsächlich alles in den Abfallcontainer gepasst)! Heute wird das Material für das neue Dach besorgt.
Tulips in the morning sun
Das Tulpenbeet unterm Apfelbaum in der Morgensonne.
I built these steps spontaneously when I cut the old fence boards last week.
Meine spontan selbstgebaute Treppe zum hinteren Gartentürl runter.
Hopefully the tulips make it to my birthday!
Die Osterglocken haben sich vom Blitzschnee erholt, und auch die Tulpen spitzen weiterhin fröhlich in die Höhe. Ob die zu meinem Geburtstag schon blühen??